News + Events
China New Law Bulletin - Issue Ten 2008
December 15, 2008
Edward J. Epstein
In This Issue:
Circular on Foreign Currency Capital of Foreign-Funded Enterprises (Circular 142)
State Administration of Foreign Exchange
关于完善外商投资企业外汇资本金支付结汇
管理有关业务操作问题的通知
国家外汇管理局
Released on August 29, and effective as of the same date
FULL ARTICLE
New Shanghai Review Measures on Collective Employment Contracts
Shanghai Labor and Social Security
《上海市集体合同审查办法》颁布
上海市劳动和社会保障局
Released on September 3, and effective as of the same date
FULL ARTICLE
New Tianjin Economic Compensation Payment Criteria
Tianjin Municipal Labor and Social Security Bureau
天津市用人单位终止或解除劳动合同支付经济补偿新规
天津市劳动和社会保障局
Released on September 3, and effective as of the same date
FULL ARTICLE
New Implementation Regulations for the Labor Contract Law
State Council
新劳动合同法实施条例颁布
国务院
Released on September 18, and effective as of the same date
FULL ARTICLE
Salary Guidelines for Guangzhou
Guangzhou Labor and Social Security Bureau
广州市公布2008年度劳动力市场工资指导价位
广州市劳动和社会保障局
Released on August 25, 2008 and effective as of the same date
FULL ARTICLE
Implementation Measures on Annual Paid Leave
Ministry of Human Resource and Social Security
企业职工带薪年休假实施办法出台
人力资源和社会保障部
Released on September 18, and effective as of the same date
FULL ARTICLE
Circular on Jurisdiction over Labor Arbitration in Shanghai
Shanghai Labor and Social Security
上海市劳动争议仲裁案件管辖新通知
上海市劳动和社会保障局
Released on August 21, and effective on September 1, 2008
FULL ARTICLE
Circular on Enterprise Income Tax (EIT) Payment Issues for Services Provided between a Parent Company and its Subsidiary
State Administration of Taxation
关于母子公司间提供服务支付费用有
关企业所得税处理问题的通知
国家税务总局
Released on August 14, and effective as of the same date
FULL ARTICLE
Unilateral Stamp Tax Collection for Securities Transactions
Ministry of Finance and State Administration of Taxation
证券(股票)交易印花税单边征收通知
财政部,国家税务总局
Released on September 19, and effective as of the same date
FULL ARTICLE
Circular on Interim Administrative Approval Measures for Foreign-invested Projects Circular on Interim Administrative Approval Measures for Overseas Investment Projects
Shanghai Development and Reform Commission
《上海市外商投资项目核准暂行管理办法》、
《海市境外投资项目核准暂行管理办法》出台
上海市发展与改革委员会
Released on August 23, 2008, and effective on September 1, 2008
FULL ARTICLE
Circular on Delegation of Approval Authority for Foreign-invested Commercial Enterprises
Ministry of Commerce
关于下放外商投资商业企业审批事项的通知
商务部
Released on September 12, and effective as of the same date
FULL ARTICLE
Clarification on Collection of Land Use Fees for Foreign-invested Enterprises (FIEs)
Ministry of Finance
关于外商投资企业场地费征收问题的意见
财政部
Released on August 21, and effective as of the same date
FULL ARTICLE
Unified System for Land and Premises Registration in Tianjin
Ministry of Commerce
天津市国有土地房地统一登记发证新规定
天津市国土资源和房屋管理局
Released on August 21, 2008, and effective on September 1, 2008
FULL ARTICLE
Reinforcement of Supervision and Administration over Land for Construction
Ministry of Land and Resource
关于加强建设用地动态监督管理的通知
国土资源部
Released on September 21, 2008, and effective on October 13, 2008
FULL ARTICLE
Comprehensive Plan for National Land Use (2006-2020)
Ministry of Land and Resource
全国土地利用总体规划纲要(2006年-2020年)出台
国土资源部
Released on October 24, 2008, and effective as of the same date
FULL ARTICLE
New Classified Catalogue for Environmental Impact Studies
Ministry of Environmental Protection
建设项目环境影响评价分类管理名录公布
环境保护部
Released on September 2, 2008, and effective on October 1, 2008
FULL ARTICLE
Reinforcement of Supervision and Administration of Environmental Impact Evaluation for Urban Construction Projects
Ministry of Environmental Protection
关于加强城市建设项目环境影响评价监督管理工作的通知
环境保护部
Released on September24, and effective as of the same date
FULL ARTICLE
Amendments to Administrative Regulations on Foreign-invested Telecommunication Enterprises
State Council
关于修改外商投资电信企业管理的规定
国务院
Released on September12, and effective as of the same date
FULL ARTICLE
Amendments to Administrative Regulations for Foreign-invested Advertising Enterprises
State Administration of Industry and Commerce and Ministry of Commerce
关于修改外商投资广告企业管理的规定
国家工商行政管理总局,商务部
Released on September22, andeffective on October 1, 2008
FULL ARTICLE
Amended Catalogue of Technologies Prohibited or Restricted from Export
Ministry of Commerce and Ministry of Science and Technology
商务部、科技部 公布《中国禁止出口限制出口技术目录》(修订后)
商务部,科技部
Released on September6, andeffective on November 1, 2008
FULL ARTICLE
Measures to Promote Better Enterprise Registration in Jiangsu Province
Jiangsu Administration of Industry and Commerce
江苏省出台措施支持企业又好又快发展
江苏省工商行政管理局
Released on September9, 2008 and effective as of the same date
FULL ARTICLE
Shanghai Government Reshuffle Approved
State Council
上海市政府机构改革方案获批准
国务院
Released on October 21, 2008 and effective as of the same date
FULL ARTICLE
Increase in Export Rebate Rates for Certain Commodities
Ministry of Finance and State Administration of Taxation
部分商品出口退税率将提高
财政部,国家税务总局
Released on October 22, 2008 and effective on November 1, 2008
FULL ARTICLE
Emergency Measures to Boost China's Real Estate Market
政府出台紧急政策促进中国房地产市场健康发展
Released in October 2008
FULL ARTICLE
Compiled Standards on Project Construction
Ministry of Housing and Urban-Rural Development
工程建设标准编写规定出台
住房与城乡建设部
Released on October 7 2008, andeffective as of the same date
FULL ARTICLE